人気ブログランキング | 話題のタグを見る

「老後資金を用意しなさい」

これを言われたのは先月に続き2度目である。

最初は、7月バンクーバー滞在先のホストが「老後困らないように今しっかり稼いで貯えとくといいよ」と、別れ際になぜか言っていた。ちなみに彼はその言葉のとおり、しっかり働きしっかり稼いで、今は民泊やりながらペントハウスで悠々自適の70代である。

なんでこんなこと私に言ったんだろう? 私が収入不安定なフリーランス通訳なので、困らないようにがっつり稼げという意味だったのか、それとも、今無駄遣いするなよ、の意味だったのかは不明。ただ、このアドバイスは納得である。

そして今月末、ご一緒した若い投資家さんと自然とお金の話になり、日本の社会保障制度の危機や私の代の年金不確実性を話したときだった。「給料貯めるだけで将来資金を作るのは限りがあるので、投資して備えるのがいいと思う」と、彼自身の方針を示した。私も同じ考えであると告げ、投資のポイントを伺った。なかなかpracticalないいアドバイスをいただいた。

気になっていたことを2度にわたってその道を知る外国人に指南されたので、なんかのお告げかと思うことにする。

by crushburn | 2018-08-31 23:11 | 通訳 | Comments(0)

名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

<< 4 months to go! 放送大学: 成績発表&単位認定... >>